Thai language English Language
Untitled Document  ราชบัณฑิตยสถานขอเชิญชมรายการ "สายตรวจภาษา" ออกอากาศทางสถานีวิทยุโทรทัศน์กองทัพบกช่อง ๕ ทุกวันเสาร์และวันอาทิตย์ เวลา ๑๑.๔๕-๑๑.๔๗ น. เริ่มออกอากาศวันเสาร์ที่ ๖ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๕๕๖   
ข้อมูลหน่วยงาน
ข่าวประชาสัมพันธ์
ข่าวการจัดซื้อจัดจ้าง
สรุปผลการสัมมนา ฯลฯ
ข้อมูลข่าวสารทางราชการ
คำถามที่ถามบ่อย (FAQ)
E-Book
ติดต่อเรา  
สมุดเยี่ยม  
รวมเว็บไซต์ที่น่าสนใจ  
การทับศัพท์
การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน
การอ่านตัวเลขต่าง ๆ
การอ่านเครื่องหมาย
การอ่านคำวิสามานยนาม
เครื่องหมายวรรคตอน
การเว้นวรรค
การเขียนคำย่อ
ชื่อจังหวัด เขต อำเภอ
ชื่อทะเล
ชื่อธาตุ
ชื่อประเทศ/เมืองหลวง
ลักษณนาม
ราชาศัพท์
รับข่าวสาร ยกเลิก
ศูนย์กลางความรู้แห่งชาติ



เว็บไซต์ศูนย์บริการข้อมูลภาครัฐเพื่อประชาชน

สำนักงานคณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ

ข้อแนะนำการยื่นบัญชีแสดงรายการทรัพย์สินและหนี้สิน





 

Log in เพื่อแสดงความคิดเห็น    สั่งพิมพ์หน้านี้ 
 ปัญหาภาษาไทย - สะกดการันต์ผิด (๑)
 
ผมมีความคิดเห็นเรื่อง ?ปัญหาการใช้ภาษาไทย? อยู่หลายประเด็น
ขออนุญาตนำความคิดเห็นนั้นมาเสนอไว้บนกระดานสนทนานี้เป็นตอนๆ ท่านผู้ใดจะเห็นคล้อย เห็นขัด ประการใด เชิญตามอัธยาศัยครับ

ต่อไปนี้เป็นตอนที่ ๑

สะกดการันต์ผิด (๑)

คำสะกดผิดเก่าๆ ก็เช่น
สถิต เขียนเป็น สถิตย์
บิณฑบาต เขียนเป็น บิณฑบาตร
คำเก่าพวกนี้เดี๋ยวนี้เป็นที่รู้กันโดยมากแล้ว แต่ก็ยังมีบางคำที่สะกดผิดเพราะเข้าใจว่าถูก เช่น
- สาธารณประโยชน์ เขียนเป็น สาธารณะประโยชน์
- ฤๅ เขียนเป็น ฤา
- ฤๅษี เขียนเป็น ฤาษี

เดี๋ยวนี้คำสะกดผิดใหม่ๆ ที่เห็นเกลื่อนไปตามถนน ก็เช่น
- โช๊ค (ป้ายรับซ่อมโช้ค choke-up รถยนต์ โช๊ค ใช้ไม้ตรี)
- รับซ่อมเบรกครัตช์ช่วงล่าง (คลัตช์ clutch ใช้ ร เรือ)
- มอเตอร์ไซด์ (motorcycle ?ไซด์ ด เด็กการันต์ แทนที่จะเป็น ค ควาย)
- รับสมัครเด็กเสริฟ คำว่า ?เสริฟ? มาจากคำฝรั่งว่า serve ซึ่งควรจะเขียนเป็น เสิร์ฟ แต่กลับเอาสระ อิ มาไว้บน ร เรือ ร เลยมีค่าเหมือนอักษรควบ อย่างคำว่า ประเสริฐ สรรเสริญ
- โรงแรมแห่งหนึ่งชื่อเป็นคำฝรั่งว่า Western Hotel แต่เขียนเป็นอักษรไทยว่า โรงแรมเวสเทริน (เลยมีคนอ่านว่า โรงแรม เวส ? เท ? ริน)
Western อ่านว่า เวส ? เทิน ซึ่งควรจะเขียนเป็น เวสเทิร์น แต่กลับเอาสระ อิ มาไว้บน ร เรือ
นี่ก็อาการเดียวกับ เด็กเสริฟ นั่นเอง

น่าสังเกตว่าคำสะกดผิดใหม่ๆ มักมาจากคำฝรั่ง
ผู้มีใจรักทางภาษาน่าจะลองหาคำอธิบายว่าเกิดอะไรขึ้นในการถอดคำฝรั่งมาเป็นอักษรไทย
By : นาวาเอกทองย้อย    วันที่ 7 พ.ค 2555 , 11:07 น.     


  แสดงทั้งหมด  





  หน้าหลัก     |     พจนานุกรม    |     ศัพท์บัญญัติวิชาการ    |     อักขรานุกรมภูมิศาสตร์ไทย    |     คลังความรู้    |   สิ่งพิมพ์    |     กระดานสนทนา    |     ถาม-ตอบ  
ติดต่อ ราชบัณฑิตยสถาน
สนามเสือป่า เขตดุสิต กรุงเทพมหานคร ๑๐๓๐๐   โทรศัพท์ ๐ ๒๓๕๖ ๐๔๖๖-๗๐ อีเมล ripub@royin.go.th
Copy Rights © 2007 The Royal Institute, All Rights Reserved.Developed by TATSolution